Montag, 4. Mai 2015

Die Fechtakademie-Regeln des Jacques François Girard (1740)

von Michael Pieraccini

Der französische Fechtmeister Jacques François Girard formulierte in seinem Werk
Traité des armes , par le Sr P. J. F. Girard,... enseignant la manière de combattre de l'épée de pointe seule, toutes les gardes étrangères,... orné de figures en taille douce (1)
zu Beginn zwanzig Verhaltensregeln für die Schüler der Fechtakademien.

Der Text:
REGEL, DIE MAN IN DEN FECHTAKADEMIEN DES STOSSDEGENS BEACHTEN MUSS. MERKE,

1. Den HEILIGEN NAMEN GOTTES nicht fluchen.
2. Keine unanständigen Worte sagen und keine unanständigen Lieder (singen).
3. Nicht herumalbern, da die Folgen gewöhnlich unangenehm sind.
4. Niemanden über Belange des Fechtens verspotten.
5. Nicht mit dem Degen in der Salle fechten. (2)
6. Nicht ohne Handschuhe fechten.
7. Nicht mit dem Degen an der Seite fechten. (3)
8. Die Fechtenden nicht stören.
9. Den Knopf des Floretts nicht über den Boden ziehen.
10. Nicht fechten, wenn man Wein getrunken hat.
11. Auf dem Fechtboden nicht trinken und nicht rauchen.
12. Höflich sein zu ehrbaren Personen, die in die Salle kommen, und ihnen Floretts mit Zustimmung des Meisters anbieten.
13. Zerbrochene Floretts gehen auf Rechnung der Schüler, die sie dem Fremden für ein Übungsgefecht angeboten haben.
14. Floretts, die von Schülern derselben Salle zerbrochen werden, werden von dem bezahlt, in dessen Händen das Bruchstück verbleibt.
15. Wenn man beim Fechten dem Gegner das Florett aus der Hand schlägt, muss man es sofort aufheben und ihm höflich in die Hand zurück geben.
16. Wenn man sich beim Fechten unglücklicherweise ins Gesicht schlägt, muss der, der den Hieb ausführt, sich dem anderen gegenüber als anständig erweisen (faire honnêteté à l'autre).
17. Die Schüler können an den offenen Tagen kommen, zu den Öffnungszeiten der Salle, wenn sie möchten. Die Salle ist an Sonn- und Feiertagen nicht geöffnet.
18. Der Schüler muss seine Lektion ohne Unterbrechung nehmen, darauf achtend, dass sie nicht länger dauert als eine ernste Angelegenheit (affaire sérieuse). (4)
19. Der Schüler muss die Floretts bezahlen, die beim Üben mit dem Meister oder dem Prévôt zerbrechen.
20. Und schließlich, die Ehre des Schülers gebietet, den vereinbarten Preis regelmäßig zu bezahlen.

Der originale Text:
[Seite 3] REGLE QUE L'ON DOIT OBSERVER DANS LES ACADEMIES D'ARMES DE L'ÉPÉE DE POINTE SEULE. SÇAVOIR,

1. Ne point jurer le SAINT NOM de DIEU
2. Ne point dire de paroles, ni de chansons indécentes.
3. Ne point badiner, attendu que les suites en sont ordinairement fâcheuses.
4. Ne point railler personne sur le fait des Armes.
5. Ne point tirer l'Épée dans la Salle.
6. Ne point tirer des Armes sans être gantés.
7. Ne point tirer des Armes l'Épée au côté.
8. Ne point troubler ceux qui tirent des Armes.
9. Ne point traîner le bouton du Fleuret à terre.
[Seite 4] 10. Ne point tirer des Armes, lorsqu'on se sent pris de vin.
11. Ne point boire ni fumer dans la Salle-d'Armes.
12. Faire politesse aux personnes présentables qui viennent dans la Salle, & leur offrir des Fleurets, sous l'agrément du Maître.
13. Les Fleurets cassés seront pour le compte des Ecoliers qui les auront présentés aux Etrangers pour faire assaut.
14. Les Fleurets qui seront cassés par les Ecoliers d'une même Salle, seront payés par celui entre les mains duquel le tronçon sera resté.
15. En tirant des Armes, lorsque l'on fait tomber le Fleuret de son Adversaire, il faut le ramasser promptement, & lui remettre en main avec politesse.
16. Si malheureusement en tirant des Armes, on se frapoit au visage, celui qui donne le coup doit faire honnêteté à l'autre.
17. Les Ecoliers peuvent venir les jours ouvriers, aux heures de la Salle, s'ils le jugent à propos, n'étant point ouvertes les Fêtes & Dimanches.
18. Il faut que l'Ecolier prenne sa leçon d'Armes sans interruption, attendu qu'elle ne dure à peu près que le temps d'une affaire sérieuse.
19. L'Ecolier doit payer les Fleurets qui se cassent, lorsqu'il s'exercice contre le Maître, ou contre le Prévôt des Salle.
20. Et enfin, il est de l'honneur de l'Ecolier de payer régulièrement le prix convenu.

Anmerkungen:
(1) Bibliothèque nationale de France, département Arsenal, 4-S-4396 [Digitalisat]
(2) Der Degen (l'épée) ist die scharfe Waffe. Die Übungswaffe ist das Florett (le fleuret). In der Salle darf nur mit dem Florett gefochten werden.
(3) Selbst das Tragen einer scharfen Waffe ist beim Fechten nicht erlaubt.
(4) Die Franzosen bezeichnen das Duell mit scharfen Waffen als affaire sérieuse oder affaire particulière.